Makeaa elämää raidallisen kuutamon alla/ Life Is Sweet Under the Striped Moonlight

Sään käännyttyä räntä- ja nöyhtäjaksolle on hyvä palauttaa mieleen, millaista täällä oli vielä hetki sitten. Tänä talvena lämpötilat ovat pyörineet nollan ympärillä, mutta sekaan on mahtunut myös kauniita hetkiä.

Weather has turned into a period of slush, sleet and misery, so it's a good time to recollect how things looked around here just a little while ago. This winter, temperatures have hovered on both sides of 0C, but there have still been moments of great beauty.

 photo DSCN0325.jpg

Kesäviidakon tunnelma toistui sinisenä ja valkoisena versionaan, kun lumi tarttui puiden oksiin ja kinokset hautasivat puutarhan.

A heavy snowfall turned the garden into a white resemblance of the summer jungle. Snow hid the world just as effectively as foliage.

 photo DSCN0328.jpg

Tupa oli vain pieni saareke satumetsän keskellä. Minusta ei yleensä tunnu siltä että asuisimme keskellä metsää, mutta lumipyry tuo tullessaan aivan toisen tunnelman.

Our house felt like a little island of warmth inside an enchanted forest. I generally don't feel like we live in the middle of a forest, but a heavy snowfall can easily persuade me otherwise.

 photo DSCN0333.jpg

Välillä aurinko valaisi pilvet helmenhohtaviksi.

A hint of sunlight, just enough to paint the clouds with pearly shades.

 photo DSCN0341.jpg

Pimeän tultua ihailimme raidallista kuutamoa.

In the night, there was striped moonlight to admire.

 photo DSCN0353.jpg

Viikkoa ennen ystävänpäivää Puoliso yllätti minut sydämenmuotoisella suklaarasialla. Romanttinen ele upposi minuun niin hyvin, että annoin hänelle puolet suklaasta.

A week before the Valentine's Day DH surprised me with a heart shaped box of chocolates. Romantic cliches melt me quite effectively- in this case, so well that I let DH eat half of the chocolates.

 photo DSCN0357.jpg

On ollut niin kiire etten ole edes ehtinyt kakkuja leipoa kaikkiin tilaisuuksiin joihin olisi pitänyt. Oli aika alkaa ottamaan rästejä kiinni. Yleensä varaan kakun tekoon aikaa kahdelle päivälle, mutta tämän limetti-vaniljakakun koristelu oli niin yksinkertainen että kakku valmistui muutamassa tunnissa. Tuli ihan mielettömän hyvä kakku, sellainen minkä reseptillä pitäisi käydä pyyhkimässä tyhjäksi jonkun kakkukilpailun palkintopöytä, tai ehkä antaa resepti jollekin sinkkusiskolle joka haluaa oikoa suoriksi mutkat treffailun ja maistraatin väliltä. Vaniljaisten pohjien täytteenä oli limetahnaa ja vaniljakreemiä, päälle tuli limekuorrutus.

This winter has been so busy that I have not had time to bake cakes for all occassions that would have merited them. I managed to bake this lime cake, though. Usually I reserve time for baking a cake on two days, but this was simple enough to bake in one evening. It was insanely delicious. I should probably go win a baking contest with this recipe, or maybe give it to some desperate single lady who wants to proceed from dating to wedding extra quickly. But maybe I'll just reveal that here's a vanilla cake filled with lime curd and vanilla cream and topped with lime frosting.

 photo DSCN0377.jpg

Nyttemmin on ollut keväisempiäkin päiviä. Olemme leikanneet ensimmäiset omenapuut ja nauttineet kovin keväisen tuntuisesta auringonpaisteesta. Lähicitarin lankahyllyn valloittivat keväiset pastellivärit, joita minun oli mahdoton vastustaa. Uusimmasta Novitan lehdestä löytyi malli tähän ponchoon. Näin talvella se on lämmin ja mukava sisävaate, mutta kunhan ilmat alkavat vähän lämmetä, se sopii myös ulkona pidettäväksi. Myös pastelliraitaisille villasukille ilmaantui äkillinen pakottava tarve. Suunnitelmissani on hamstrata ihananvärisiä lankoja vähän varastoonkin. Sen vastapainoksi on parasta neuloskella jatkossakin ahkerasti.

Recently, we have enjoyed a couple of days of very springlike weather. We have pruned the first apple trees and enjoyed warm sunlight. And spring yarn arrived to our local supermarket, in pastel colors I found totally irresistible. This poncho is warm and lovely to wear inside while it's still cold outside. When the temperatures go up just a little, it will make a good outer layer. Pastel striped socks were a bonus splurge. I plan to buy some more pastel color yarn for my stash. Because said stash should be shrinking in general, that means I mustn't get lazy with knitting.

 photo DSCN0372.jpg

Kottarainenkin kävi näyttämässä takapuoltaan. Se on harvinainen vieras jota ei näy meillä edes joka vuosi.

A starling showed up to show his butt. It is a rare guest, not even a yearly sight on our feeding. I guess this makes us lucky?

3 kommenttia:

Marmustoi kirjoitti...

No onpa teillä tosiaan ollut makeaa elämää siellä raitakuun alla :) Ihania kuvia muuten ja tuo kakku vaikutti todella suussa sulavalta! Olen kakkutumpelo, ja joskus olisi ihanaa yllättää porukat jollakin leipomuksella, joka veisi kielen mennessään. Vapautapa sieltä kakkureseptiarkistostasi joku resepti tänne blogiinkin!

loves2spin kirjoitti...

Your descriptions are like beautiful poems! As always, your projects impress me. It is nice that you've been able to get out and start the annual pruning!

Saara R kirjoitti...

Marmustoi: Jos elämä ei muuten ole makeaa, niin kuin se ei meillä oikeasti ole viime aikoina ollut, kannattaa purkaa kamerasta kuvia ja leipoa kakku.
Ja taas näyttää maailma kauniilta. :)

loves2spin: Thanks for your kind words! Pruning is going well as the weather has been exceptionally warm and most of the snow is gone. I hope we can finish early- we have a long to-do list waiting for such opportunities.


Uudempi teksti Vanhempi viesti Etusivu

Blogiluettelo

Kirjoittajasta

Oma valokuva
Saara R
Filosofi Saara Reimanin ylimääräisten ajatusten mausoleumi. Ajatuksia on jo aika paljon, aika monista aiheista. Palaute blogista: saara.j.reiman@gmail.com
Tarkastele profiilia

Blog Archive

Hae tästä blogista

Followers


Recent Comments