Syys talveksi vaihtuu
Tämäkin viikko on oli kovin kiireinen kunnes flunssa tuli ja teki viipotuksesta lopun. Ehdin kaivelemaan kameraan tarttuneita marrasajan kuvia.
This week was a busy one, until I caught a cold and all the fuss ended just like that. I had finally time to check out my camera...
Tänäkin vuonna nähtiin se päivä jona järeät moraalinnostokeinot olivat tarpeen. Vaniljakuppikakut vihreällä kookos-limettikuorruuksella pääsivät mukaan sukuloimaan.
Once again, late fall saw the day when serious means were needed to lift our spirits. Vanilla cup cakes with coconut-lime topping did the job.
Kylmänä vuodenaikana aamu tulee aloitettua usein puurolla. Mitä te laitatte aamupuuroonne? Minun lautasellani puuro saa tavallisesti seurakseen kotitekoista omenasosetta, kaakaonibsejä ja ekstrakanelin. Sanovat, että kaakaonibsitkin sisältäisivät serotoniinia...
During the cold season, oatmeal is a common breakfast in this house. What do you serve with oatmeal? I eat mine typically with homemade applesauce, cocoa nibs and extra cinnamon. They say that cocoa nibs contain serotonin...
Viime päivinä teetä on uponnut litrakaupalla. Flunssan tehdessä tuloaan keksin tarttua taas ongelmapuuvillaan ja virkata pikaisesti parit lasinaluset. Painoa näille tuli juuri sen verran että kilon puuvillalangankulutustavoitteeni täyttyi. Jippii!
During the past few days I have consumed tea like a whale. When I felt the first cold symptoms, I had an inspiration to crochet these two coasters. And so I met my goal of consuming one kg of problematic cotton yarns!
Innostuin paistamaan teen seuraksi ja Puolison iloksi satsin pipareitakin. Dinosaurukset ja puput ovat meillä suosituimpia malleja. Ja sydämet.
I baked some gingerbread biscuits to be served with tea. It seems that dinosaur, rabbit and heart shapes are our favorites.
Jouluihminen en ole, mutta joulukrääsäihminen kylläkin. Kynttelikkö löysi tiensä ikkunalaudalle jo hyvissä ajoin ennen adventteja. Onhan tässä ollut kuitenkin kekri, ja ennen kaikkea suuri tarve valolle ja säihkeelle.
Christmas isn't my thing, but shiny decorations are a whole another matter. So a candle tree found its place on our windowsill a good while ago. There has been Kekri, after all, and more importantly, a great need for light and shine.
Myös väreille on ollut tarvetta. Marraskuun lankasaldo pamahti plussalle kun menin lankakaupassa vähän sekaisin Austermann Step 6:n Irish Rainbow-sävyistä. Ostos oli kuitenkin hyvä: nämä kauniit ja lämpimät sormikkaat pääsivät heti puikoille.
There was also a great need for color. In November, my yarn stash grew when I found the beautiful Irish Rainbow colors of Austermann Step 6 yarn. It was a good buy though: I was instantly inspired to knit these beautiful gloves.
Lumi ei ole vielä päättänyt, onko se nyt tullut puutarhaan jäädäkseen vai ei. Linnut sen sijaan ovat. Puskaradio on toiminut taas tehokkaasti ja kaikki tavalliset lajit ovat viikon aikana löytäneet ruokinnan.
Snow has not yet decided, whether or not it has come to stay in our garden. Birds, however, have made up their mind. Grapevine has worked efficiently and all our common species have showed up already.
Sana on kiirinyt vähän kauemmaksikin. Kuusitiainen on havaittu meillä vain kerran aikaisemmin. Nyt tämä söpö pikkukaveri on viihtynyt ruokinnalla pitkiä aikoja jo kolmena päivänä.
The word has reached quite far, actually. Coal tit has been spotted here only once before this year. Now this cute little fellow has been spending time on our feeder on three days already.
Olen varma siitä että kuusitiaisen peräpää näin varhain tietää hauskaa lintutalvea.
I'm sure that a coal tit's butt this early in feeding season means that we'll have a fun bird winter.
Recent Comments