Lunta tupaan /Snow in the house

Menneen ajan joulumarkkinoilla tilanne näytti vielä talviselta.

At the time of christmas fair things still looked quite wintery.

 photo DSCN6934.jpg

Sitten talvi otti takapakkia. Pimeys, märkyys ja surkeus palasivat. "Masentaa", sanoi Puoliso katsoessaan uitettua mustaa maisemaa. "Koitan piristää sinua jotenkin.", lupasin. "Mutta lunta minäkään en osaa tehdä." Lenkkipolulla aivot saavat yleensä happea, sen kai tiesi jo säntillisistä kävelyistään kuuluisa Immanuel Kant. Muistin olevani aika pätevä vaimo, ja sellaisethan tiettävästi osaavat tehdä tarpeen vaatiessa vaikka pieniä ihmeitä. Ymmärsin, että vaikken mahda mitään sille miltä maisemat ulkona näyttävät, voisin antaa talven lumihiutaleille turvapaikan sisältä.

That didn't last. Darkness, wetness and misery returned. "I feel so depressed", said DH as he beheld a sorry, dark landscape. "I'll try to cheer you up.", I promised. "But even I can't make snow." Later I remembered that no matter what, I'm still a pretty capable wife, and it's common knowledge that wives can make small miracles if necessary. I might not be able to change the scenery outside, but I could give some snowflakes a refuge indoors.

 photo DSCN6941.jpg

Talven ihmemaassa olennaista on myös kimallus. Tein pari harkittua kimaltavaa joulukrääsäinstallaatiota.

Sparkle is essential in winter wonderland. So I added some.

 photo DSCN6942.jpg

Keittiöön tuli tietysti kimaltavia kuppikakkuja. Niin että nyt tiedätte, kuka niihinkin kaupassa sortuu. Mää. Iloitsen myös siitä että kimaltavaa krääsää aletaan myydä jo Kekrin aikoihin. Niin mekin saamme pirttimme koristeltua silloin kun on oikeasti juhlan aika. Koristeet saavat olla paikallaan kunnes joulu on ohi, tai kunnes tunnemme selviävämme ilman kevytmielistä kimallusta, kumpi nyt tapahtuukin ensin.

Kitchen was naturally decorated with sparkly cupcakes. So that you now know who on Earth buys those. I do. I also enjoy the fact that shops start to sell sparkly things around Kekritime, so that I can decorate my home for the big celebration. The decorations remain in place until Chrismas is over or until we feel we can manage without extra sparkles, whichever happens first. 

 photo DSCN6940.jpg

Joulun tullessa kimaltavia krääsäkuppikakkuja seurasivat tietysti syötävät kimaltavat kuppikakut suvun joulupöydässä.

When Christmas arrived, sparkly cupcakes were followed by edible versions. 

 photo DSCN6969.jpg

Siltä varalta että huolellisesti talviseksi tuunatusta ympäristöstä joutuisi liikkumaan synkempiin maisemiin, virkkasin tämän henkilökohtaisen lumikinoksen jo aiemmin syksyllä ostamastani Novitan hile-langasta. 10:n koukulla hyttysverkko-malliin virkattuna muovinen lanka taipui kuohkeaksi ja pehmeäksi hartiaviltiksi johon on mukava kääriytyä myös sohvannurkassa.

In case I might have to go away from this carefully controlled environment, I crocheted this portable pile of snow. It's white and fluffy and sparkles subtly.

 photo DSCN6979.jpg

Langassa on mukana kimalletta jonka piti näkyä tässä lähikuvassa. Ei kyllä tahdo erottua. Luonnossa huivi kuitenkin kimaltelee juuri niin kuin kannettavan lumikinoksen kuuluukin. Katsoin ympärilleni ja näkemäni alkoi vihdoin miellyttää. Jo oli tuvassa kaikki mitä lumelta kaipaan. Näin hyvin varustautuneena kelpaa jäädä ihmettelemään, mitä talvesta vielä tuleekaan.

Not sure if you can notice the sparkle from a close up shot, but it's there. I looked around and what I saw finally pleased me. In the house was everything I love about snow. Now I can patiently wait for the real thing.

 photo DSCN6978.jpg

posted under , , , , |

5 kommenttia:

loves2spin kirjoitti...

I love your homemade miracle! What a blessed man your husband is. I hope you had a wonderful Christmas celebration. We spent ours with our youngest daughter in California. In fact, we were there for 8 days. They were having unseasonably warm weather. Their home is "off-grid" and surrounded by National Forest in the mountains. We took many very pleasurable long hikes. The snow and ice arrived here a few days after we got home. Did you get my Christmas card?

Saara R kirjoitti...

Thank you for your sweet words. I need to find the time to send you a long email. :)

eetu kirjoitti...

Hieno lumikinos! Ei sulla ois (idioottivarmaa) ohjetta tarjolla? :)

Saara R kirjoitti...

Kiitos! On minulla toki ohje. Se on helppo ja hiukan addiktiivinen.

Kas tässä: http://www.novita.fi/public/users/63731/728008_image_1.jpg

Aikaisemmasta kuvapostauksesta näet saman huivin toteutettuna ohuista punasävyisistä jämälangoista.

eetu kirjoitti...

Kiitos, ohje vaikuttaa olevan toteutettavissa!

Uudempi teksti Vanhempi viesti Etusivu

Blogiluettelo

Kirjoittajasta

Oma valokuva
Saara R
Filosofi Saara Reimanin ylimääräisten ajatusten mausoleumi. Ajatuksia on jo aika paljon, aika monista aiheista. Palaute blogista: saara.j.reiman@gmail.com
Tarkastele profiilia

Blog Archive

Hae tästä blogista

Followers


Recent Comments