Sellainen oli kesä - Our summer

Since more English speaking readers have arrived, I have decided to start translate all my photo posts in English. So, dear friends from abroad, when you see English in post title, come and take a look! 


Blogi on hiukan kansainvälistynyt kesän aikana. Pian on jo syyskuu, ja aika laittaa vähän kuvia menneen kesän varrelta.


 photo DSCN5040.jpg

Lumpparin synttärien koittaessa ei tarvinnut miettiä ollenkaan, juhlisimmeko vaiko emme sitä että Lumi saatiin tämän rajan yli. Juuri parahiksi tervehtyneelle päivänsankarille maistui basilika.

Lumi turned 7 years. Time to celebrate, since for a while we weren't at all sure if she would survive to see this birthday. She is back in full health now, and had some delicious basil for her birthday.

 photo DSCN5009.jpg


Me ihmiset olimme kakkumme ansainneet. Kesäisessä kakussa oli vaalea pohja, marjoja, kreemiä ja marenkeja. 

We humans had some well earned cake. Summer cakes are best kept simple and fresh- this one is made of  berries, cream, sponge cake and meringues.

 photo DSCN5062.jpg

Rauha maassa, kani taas omalla paikallaan yläkerran kirjahyllyssä. Alahyllyllä ei tietenkään ole kirjoja joita ei ehdottomasti saa omaksua vähäsen jos mieli tekee.

Everything is back to normal and Lumi has resumed her favorite place in the world. The books on the lowest shelf are not our most treasured ones, so we don't mind should she refine her taste in literature a little.

 photo DSCN5069.jpg


Enimmäkseen olemme toki syöneet muuta kuin kakkua. Kuten kasvimaan satoa. Kuvassa tyypillistä kesäruokaa, kasvimaasaalista kikherneiden kera.

We do eat other things besides cake. In fact, we eat healthy most of the time.. This is typical summer fare: whatever we have harvested from the veggie patch with some protein, in this case chickpeas. 


 photo DSCN5776.jpg

Sadosta puheenollen, meillä on toinen perättäinen hyvä omenavuosi. Lisäksi tänä vuonna syysomenat ovat kypsyneet poikkeuksellisen aikaisin, joten elämässä on taas haastetta. Olen toistaiseksi siirtynyt päätoimiseksi omenanviljelijäksi...

Speaking of harvest, once again we are experiencing the infamous good year with apple trees. Oh crap. Warm summer has ripened fall apples unusually early, so we are basically drowning in apples right now. For the time being, I have become a full time orchard manager...

 photo DSCN5785.jpg


...minkä ansiosta päivätöistä kotiin palaava Puoliso voi törmätä tällaisiin ylläreihin. Kaiken olen poiminut omin käsin. Huom. käsin: poimuria ei tarvinnut vielä etsiä. Mehuasema kutsuu.

...which is how I'm able to surprise certain husband with sights like this when he comes home from work. I picked everything with my own hands. Meaning, I did not need my picker yet. This load is now ready to go to the cider press. 

 photo DSCN5783.jpg

Suki-huivi valmistui odottelemaan syyssäitä. Tällä kertaa lanka on Nallea. Värit ovat luonnossa kirkkaammat kuin kuvassa. Taustalla omenakaaosta.


I finished the Suki scarf . The yarn is Nalle (a Finnish brand) and the colors are not as pale as in this photo. Apples have invaded the background.

 photo DSCN5781.jpg

Huivineuloosi ei kuitenkaan loppunut Sukin valmistumiseen. Seuraavaksi löysin varastosta kerän Noron Kureyon-sukkalankaa joka tahtoi muuttua wingspan-huiviksi heti paikalla. Ensin piti kuitenkin tarttua pihteihin. Ohjeessa tarvittiin seitsemää silmukkamerkkiä, ja minulla oli vain pari pienempää settiä. Tällaiset syntyivät vanhasta rannekorusta talteenotetuista makeanveden barokkihelmistä ja muista helmivaraston jämistä.

Knitting Suki only fuelled my scarf knitting frenzy. Next, I found a skein of Noro Kureyon sock yarn that wanted to become a wingspan scarf, preferably yesterday. However, before I could start knitting, I had to reach for my jewelry wire and pliers. The pattern called for seven stitch markers and I only had a couple of smaller sets. So I made these stitch markers from baroque freshwater pearls I had salvaged from an old bracelet and some other leftover beads. 

 photo DSCN5788.jpg


Silmukkamerkit töissä ja wingspan edistymässä. Hehkuvat, ajankohtaiset värit saavat sohvan näyttämään jotenkin aneemisen väriseltä.

Wingspan on my needles, stitch markers at work. This time, vibrant colors of the yarn are making my couch look pale.

posted under , , , |

5 kommenttia:

Zepa kirjoitti...

Onnee, Lumppari & power!

Keskeneräinen kirjoitti...

"omaksua"! :D *rips*

Vielä parempi ulkomaankielellä.

Saara R kirjoitti...

Zepa: Lumppari kiittää. :)

Keskeneräinen: Jänöthän ovat sivistyneitä eläimiä. Melkein kaikki kuluttavat kirjallisuutta ainakin vähäsen... :D

loves2spin kirjoitti...

I am so happy you are translating for us now! How wonderful that you have apples for cider and I'm very glad that your poor bunny has survived!

Saara R kirjoitti...

We'll see how it goes, but I'll try.
Lumi is a real trooper. <3

Uudempi teksti Vanhempi viesti Etusivu

Blogiluettelo

Kirjoittajasta

Oma valokuva
Saara R
Filosofi Saara Reimanin ylimääräisten ajatusten mausoleumi. Ajatuksia on jo aika paljon, aika monista aiheista. Palaute blogista: saara.j.reiman@gmail.com
Tarkastele profiilia

Blog Archive

Hae tästä blogista

Followers


Recent Comments